①【识 别】
限制性定语从句 → 前边不加逗号
非限制性定语从句 → 前边加逗号
②【关系词】
限制性定语从句使用的关系词,有两个不能用于非限制性定语从句:
关系代词 → that
关系副词 → why
③【英汉翻译】
限制性定语从句 → 通常翻译成名词的前置定语,即:……的 + 名词。
? This is the place which I want to visit.
这是我想参观的地方。
非限制性定语从句 → 非限制,即不受限制,所以根据上下文,可以灵活的翻译为:名词的前置定语,主句的一部分,后置的并列分句,状语从句。
1. 名词的前置定语
? The book, which I like most, is lost.
我最喜欢的那本书丢了。
2. 主句的一部分
? Tom and Mike, who did a good job, will be promoted soon.
汤姆和麦克工作出色,即将升职。
3. 后置的并列分句
? He blamed me for everything, which I thought was very unfair.
他把错都归罪于我,我觉得这很不公平。
4. 状语从句
? We&39;ll employ Mr. Wang, who works hard.
我们打算雇佣王先生,因为他工作努力。
? The sailor, who was fixing a rope, fell into the water.
那位水手正在系绳子的时候,掉进了水里。
? He ate some fried mushrooms, which made him die.
他吃了一些油炸蘑菇,结果挂了。
? My father, who is now in his seventies, still likes swimming.
我老爸虽然七十多岁了,可仍然喜欢游泳。
④【语 义】
相同的主句,相同的定语从句。限定与否,语义上还是有差别的。
一图抵万言。啥也不说了,直接上图。

ps:撇开上述唧唧歪歪的语法论述,单从实用的角度考虑,则只需记住一点:所谓非限制性定语从句,就是前边加个逗号的定从。
- end -
我是韩雷,英语专业8级
15年高考、专升本、考研英语授课经验
公众号 / 知 乎 / 知识星球:韩雷的英语课
做更好的自己,欢迎关注
暂无评论
发表评论